【原文】
不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。不見可欲,使民心不可亂。是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨,常使民無知無欲,使夫智者不敢為也,為無為則無不治。
【直譯】
不誇耀個人賢能,使人民不邀譽爭功。不稀罕難得的東西,使人民不偷不搶。不看見可以引起欲十望的事物,使人民不去十胡十思亂想。所以,聖人之治是:要使人民沒有思想,但求吃飽;要使人民沒有志向,僅從事體力勞動;使人民經常過著最低限度的生活,而沒有更多的知識,更多的要求。即使其中有個別的聰明人,也不敢有所作為,實行“無為”,就沒有什麼治不瞭的事。 註:這是在講愚民政策,是反動的,是《老子》中的糟粕。