便血
【原文】
血生於脾,藏於肝,肝脾十陽十旺,血十溫十而升,故不下泄,水寒土濕,脾陷土鬱,風動而行疏泄之令,則後脫於大便。十陽十氣收斂,則土十溫十而水暖,其脾濕而腎寒者,庚金之收令不行也。後世以為腸風,而用清潤,脾十陽十愈敗而愈陷,無有止期也。其肝脾十陽十敗,紫黑瘀腐,當補火燥土,以回殘十陽十,暖血十溫十肝,而升鬱陷。若痔漏脫十肛十之治,亦依此法通之。
【翻譯】血產生於脾,藏於肝,肝脾的十陽十氣旺盛,血十溫十暖上升,所以不下泄,水寒土濕,脾下陷土鬱積,風動而運行疏泄的功能,大便帶血。十陽十氣收斂,則土十溫十而水暖,病人脾濕而腎寒的,庚金的收斂功能不行。後世的人以為是腸風(因風熱客於腸胃或濕十熱蘊積腸胃,久而損傷十陰十絡,致大便時出十血),而用清潤的藥物,脾十陽十越發的衰敗愈發的下陷,沒有治愈的時候瞭。病人肝脾十陽十氣衰敗,血液紫黑瘀腐,應當補火燥土,以挽回殘存的十陽十氣,暖血十溫十肝,從而讓血上升阻止鬱陷。如果是痔漏脫十肛十治療,也用這個方法去通。
【原文】
桂枝黃土湯
甘草二錢 白朮三錢 附子三錢 阿膠三錢 地黃三錢 黃芩二錢 桂枝二錢 灶中黃土三錢
煎大半杯,十溫十服。便血之證,亦因水土寒濕,木鬱風動之故。仲景黃土湯,術甘附子,培土十溫十寒,膠地黃芩,清風瀉火(相火),黃土燥濕扶脾,法莫善矣。此加桂枝,以達木鬱,亦甚十精十密。
【翻譯】桂枝黃土湯
甘草7克 白朮11克 附子11克 阿膠11克 地黃11克黃芩7克 桂枝7克 灶中黃土11克
煎大半杯,十溫十服。便血的病證,也是因為水土寒濕,木鬱風動的緣故。仲景的黃土湯,白術、甘草、附子,培土十溫十寒,阿膠、地黃、黃芩,清風瀉火(相火),黃土燥濕扶助脾十陽十,方法沒有比這個更好的瞭。這兒加桂枝,用以通達木鬱,也很十精十密。