貞而不諒

貞而不諒

【原文】

子曰:“君子貞①而不諒②。”

【註釋】

①貞:信。賈誼《新書·道術》解釋說:“言行抱一謂之貞。”②諒:信。這裡指小信。

【譯文】

孔子說:“君子守信,但不拘於小信。”

【讀解】

換句話說,君子守大信,不守小信。

“貞”就是大信,“諒”就是小信。

或者用孔子在《子路》篇裡的說法:言必信,行必果,硜硜然小人哉!”言必信,行必果就是小信,就是“諒”。而孟子說:“大人者,言不必信,行不必果,唯義所在。”(《離婁下》唯義所在就是大信,就是“貞”。

總之,還是那個意思,我們既要守信講信用,又要根據實際情況,用“義”的原則來進行變通,做一個通權達變的。

《論語解讀》