便堅根原
【原文】
便堅者,手足十陽十明之病也。手十陽十明以燥金主令,足十陽十明從燥金化氣,故手足十陽十明,其氣皆燥。然手十陽十明,燥金也,戊土從令而化燥,足太十陰十,濕土也,辛金從令而化濕。土濕者能化戊土而為濕,不能變庚金之燥,金燥者能化辛金而為燥,不能變己土之濕。以從令者易化,而主令者難變也。故傷寒十陽十明之便結,腸胃之燥者也。反胃噎膈之便結,胃濕而腸燥者也。傷寒十陽十明之便結,腸胃之熱燥者也,反胃噎膈之便結,胃之寒濕而腸之寒燥者也。以十陽十主開,十陰十主闔,十陽十盛則隧竅開通而便堅,十陰十盛則關門閉澀而便結。凡糞若羊矢者,皆十陰十盛而腸結,非關火旺也。蓋腎司二便,而傳送之職,則在庚金,疏泄之權,則在乙木。十陰十盛土濕,乙木鬱陷,傳送之竅既塞,疏泄之令不行,大腸以燥金之腑,閉澀不開,是以糟粕零下而不黏聯,道路梗阻而不滑利,積日延久,約而為丸。其色黑而不黃者,水氣旺而土氣衰也。此證仲景謂之脾約,脾約者,十陽十衰濕盛,脾氣鬱結,不能腐化水谷,使渣滓順下於大腸也。誤用清潤之劑,脾十陽十愈敗,則禍變生矣。
【翻譯】大便堅十硬的,手足十陽十明經的病。手十陽十明經以燥金主令,足十陽十明經隨從燥金化氣,所以手足十陽十明經的氣都是燥。然而手十陽十明經,是燥金,戊土從令而化燥,足太十陰十經,是濕土,辛金從令而化濕。土濕的能化戊土而為濕,不能改變庚金的燥,金燥的能化辛金而為燥,不能改變己土的濕。因為隨從轉化的容易轉化,而主令的難變。所以傷寒瞭十陽十明經的大便幹結,這是腸胃的燥。反胃噎膈的大便幹結,是胃濕而腸燥。傷寒十陽十明的便結,腸胃的熱燥,反胃噎膈的便結,是胃的寒濕而腸的寒燥。因為十陽十氣主開,十陰十主合,十陽十盛則竅開通而便堅,十陰十盛則關門閉澀而便結。凡是糞如同羊矢的,都是十陰十盛而腸結,不關火旺的事。因為腎掌管大小二便,而傳送的職能,則在庚金,疏泄的權力,則在乙木。十陰十盛土濕,乙木鬱陷,傳送的竅已經堵塞,疏泄的功能不運行,大腸連接到燥金的腑,閉澀不開,所以糟粕零星的下去而不粘連,道路梗阻而不滑利,時間長久瞭,纏繞紮束成丸狀。大便色黑而不黃的,水氣旺而土氣衰。此證仲景叫他脾約,脾約,十陽十衰濕盛,脾氣鬱結,不能腐化水谷,讓渣滓順利的下到大腸裡。誤用清潤的藥物,脾十陽十越敗,那麼災禍變故產生瞭。
【原文】
阿膠麻仁湯
生地三錢 當歸三錢 阿膠(研)三錢 麻仁三錢
研煎一杯,去滓,入阿膠,火化,十溫十服。治十陽十盛土燥,大便堅十硬者。結甚,加白蜜半杯。胃熱,加芒硝大黃。十精十液枯槁,加天冬龜膠。
【原文】
肉蓯蓉湯
肉蓯蓉三錢 麻仁三錢 茯苓三錢 半夏三錢 甘草二錢 桂枝三錢
煎一杯,十溫十服。治十陽十衰土濕,糞如羊矢者。
凡內傷雜病,糞若羊矢,結澀難下,甚或半月一行,雖系肝與大腸之燥,而根緣於土濕。以脾不消磨,谷十精十堙鬱,而化痰涎,肝腸失滋,鬱陷而生風燥故也。法宜肉蓯蓉滋肝潤腸,以滑大便。一切硝黃歸地,阿膠龜板天冬之類,寒胃滑腸,切不可用。
【翻譯】阿膠麻仁湯
生地11克 當歸11克 阿膠(研)11克 麻仁11克,研煎一杯,去滓,加入阿膠,用火化開,十溫十服。治十陽十盛土燥,大便堅十硬的。結塊嚴重的,加白蜜半杯。胃熱的,加芒硝、大黃。十精十液枯槁,加天冬、龜膠。
【翻譯】肉蓯蓉湯
肉蓯蓉11克 麻仁11克 茯苓11克 半夏11克 甘草7克 桂枝11克煎一杯,十溫十服。治十陽十衰土濕,糞如羊矢的。凡是內科的傷雜病,糞若羊矢,結澀難下,嚴重或半月一次,雖然是肝與大腸的燥,而根緣於土濕。因為脾不消磨,谷十精十鬱結,而化痰涎,肝腸失去滋養,鬱陷而產生風燥的緣故。治療方法宜用肉蓯蓉滋肝潤腸,以潤十滑大便。一切芒硝、大黃、當歸、熟地、阿膠、龜板、天冬之類的,寒胃滑腸,切不可用。