卷四·勞傷解·卷首

卷四勞傷解

卷首

【原文】

人不能有生而無死,而死多不盡其年。外有伐十性十之斧,內有腐腸之藥,重以萬念紛馳,百感憂勞,往往未壯而衰,未老而病。顧保煉不謹,既失之東隅,而醫藥無差,冀挽之桑榆。古聖不作,醫法中乖,貴十陰十賤十陽十,反經背道,輕則飲藥而病加,重則逢醫而人廢,金將軍且將玉碎,石學士未必瓦全。嘆豎子之侵陵,痛鬼伯之催促,書窮燭滅,百慨俱集,作勞傷解。

【翻譯】人不能有生而沒有死,但死多數達不到應有的年齡。體外有殺伐十性十命的利斧,體內有損傷腸胃的藥物,又有許多想法紛紛向往,種種感慨憂患勞苦,往往沒到壯年就衰老,沒到老年就發病。回過頭來看保養鍛煉不嚴謹,少年時代已經錯誤,而醫藥沒奇異,希望晚年挽救。古聖不作,醫法中途乖離,重視十陰十輕視十陽十,違犯經典所說的道理,輕的喝瞭藥病加重,重的碰到庸醫人就殘廢瞭,金將軍先將玉打碎瞭,石學士不見得能夠瓦全。嘆小子的侵擾欺凌,痛惜閻王的催促,尋根究源到深夜,許多感慨都聚集起來,作勞傷解。

《四聖心源白話解》