口才可以免禍

口才可以免禍

【原文】

子曰:“不有祝鮀之佞①而有宋朝②之美,難乎免於今之世矣!”

【註釋】

①祝鮀(tuo);衛國大夫,字子魚。據《左傳》記載,他很有口才。②佞:口才。③宋朝:指宋國的公子朝,以美貌著稱。《左傳》昭公二十年和定公十四年都有他因美貌而惹禍的記載。

【譯文】

孔子說:“沒有祝鮀那樣的口才,卻有宋國公子朝那樣的美貌,是很難免禍於當今社會的啊!”

【讀解】

反過來說,如果既有宋國公子朝那樣的美貌,又有祝鮀那樣的口才,是不是就可以免禍於當時的社會瞭呢?

也許是吧。

據《戰國策·秦策一》記載,當謀士陳軫與張儀同在秦惠王手下任職時,張儀向秦王中傷陳軫,說陳軫向楚國提供國傢機密,並準備投降叛國到楚國去。秦王於是把陳軫叫來,要他解釋解釋這是怎麼一回事,說得清楚沒事,說不清楚則把腦袋留下。陳軫不慌不忙地回答說:“如果我真向楚國出賣情報,楚王會用我嗎?”接下來,陳軫向秦王講瞭這樣一個故事:一個楚人有兩個妻子,另一個男人去勾引他的妻子。當這人去勾引年齡稍大的妻子時,遭到瞭痛罵,當這人去勾引年輕一點的妻子時,卻獲得瞭成功。不久,這兩個女人的丈夫死瞭,當有人問那個男人要娶哪個女人做妻子時,那個男人卻說要娶年齡稍大一點的做妻子。因為他認為那個年齡稍大一點的做妻子才可靠,而那個年輕一點的,既然可以背叛她原來的丈夫,不也同樣可以背叛新的丈夫嗎?講完這個故事後,陳款對秦王說:“如果我真向楚國出賣情報,不就像那個年輕一點的妻子嗎?楚王怎麼會信任我呢?”秦王覺得陳翰的說法很有道理,便更加信任陳輪,而不理會張儀的中傷瞭。

這就是口才免禍的實例。而這一類的例子,在歷史記載中可以說是太多瞭。所以,口才的確可以免禍。值得我們註意的是,就孔子來說,雖然也知道口才的重要性,尤其是在他所處的那個時代的重要性。但他實際上並不太贊賞口才好的人。這不僅從他多次強調“敏於事而慎於言”,譴責“巧言令色,鮮矣仁’可以看出來,而且,當有人說冉雍有仁德沒有口才時,孔子態度很明確地說:“何必要有口才呢?靠口才對付人,常常惹人討厭。”(《公冶長》)

可見孔子感嘆沒有口才難以免禍實際上是一種不滿之情,是針對不良社會現象而發出的牢騷,隻不過是“怨而不怒”罷瞭。

《論語解讀》