不要不懂裝懂
【原文】
子曰:“由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
【註釋】
由:即仲由,孔子的學生,字子路誨女:誨,教誨,教導。女,同“汝”,你。
【譯文】
孔子說:“仲由!我教你的東西你都懂得瞭嗎?懂得瞭就是懂得瞭,沒有懂就是沒有懂,這才是真懂。”
【讀解】
求知最忌自欺欺人,不懂裝懂。
人們時常諷刺那種隻會說“Yes!”的“假洋鬼子”,這是不懂裝懂的典型形象。而實際上,生活中這樣的“假洋鬼子”到處都是,充斥於各行各業。
如果隻是讀書求知,這種“假洋鬼子”還不過是害己而已,沒有什麼大礙。但如果讓這種人從政治國,那可就不是害己的問題瞭,小則害己害人,大則亡黨亡國。
所以,我們絕不要低估瞭不懂裝懂的危害。因為它完全可能由一種個人品質而發展成為一種社會公害,貽患無窮。