【原文】
一曰長目①,二曰飛耳②,三曰樹明③。千裡之外,隱微之中,是謂洞。天下奸,莫不暗變更。右主恭④。
【註釋】
①長目:能看到遠處事物,如千裡眼。
②飛耳:能聽到遠處聲音,如順風耳。
③樹明:明察事物。陶弘景註:“用天下之目視,故曰長視。用天下之耳聽,故曰飛耳。用天下之心慮,故曰樹明者也。”
④主恭:主要講洞察奸邪。
【譯文】
君主不僅要有千裡眼,還要有順風耳,並要具備洞察一切的能力。弄清千裡之外的事物,在隱微中看出事情的端倪,辨明天下奸邪,使其不得不暗自改變。以上是說君主要樹立威嚴,才能使臣子恭順。