原文
餘鄉唐太史濟武,數歲時,有表親某,相攜戲寺中。太史童年磊落,膽即最豪,見廡中泥鬼,睜瑠璃眼,甚光而巨,愛之,陰以指抉取,懷之而歸。
既抵傢,某暴病不語。移時忽起,厲聲曰:“何故抉我睛!”噪叫不休。眾莫之知,太史始言所作。傢人乃祝曰:“童子無知,戲傷尊目,行奉還也。”乃大言曰:“如此,我便當去。”
言訖,仆地遂絕,良久而蘇,問其所言,茫不自覺。乃送睛仍安鬼眶中。
異史氏曰:“登堂索睛,土偶何其靈也?顧太史抉睛,而何以遷怒於同遊?蓋以玉堂之貴,而且至性觥觥,觀其上書北闕,拂袖南山,神且憚之,而況鬼乎?”
聊齋之泥鬼白話翻譯
我傢鄉的唐濟武太史,幾歲時,有個表親帶他到寺院玩耍。太史童年膽子很大,見廊中的泥鬼,怒目圓睜,琉璃眼球閃閃發光,非常喜歡,便偷偷地挖出琉璃眼球,藏到懷裡回瞭傢。
到傢後,那位表親突然得病,不能說話。過瞭一會兒,他忽然站起來厲聲說:“為什麼挖去我的眼睛?”叫嚷不休。眾人都不知是怎麼回事,太史才講瞭他挖眼睛的事。傢中人聽後趕快禱告說:“孩子年幼無知,傷害瞭您尊貴的眼睛,我們馬上就去奉還給你。”話音剛落,那位表親便大聲說:“這樣,我該走瞭。”說完就仆倒在地,昏瞭過去。過瞭很久,他才慢慢蘇醒過來。問他剛才說瞭些什麼,他茫然不知。於是傢人連忙將琉璃眼球送回寺院,安到泥鬼的眼眶中。