四十千

原文

新城王大司馬,有主計仆,傢稱素封。

忽夢一人奔入,曰:“汝欠四十千,今宜還矣。”問之,不答,徑入內去。既醒,妻產男。知為夙孽,遂以四十千捆置一室,凡兒衣食病藥,皆取給焉。

過三四歲,視室中錢,僅存七百。適乳姥抱兒至,調笑於側。因呼之曰:“四十千將盡,汝宜行矣。”言已,兒忽顏色蹙變,項折目張。再撫之,氣已絕矣。乃以餘貲治葬具而瘞之。此可為負欠者戒也。昔有老而無子者,問諸高僧。僧曰:“汝不欠人者,人又不欠汝者,烏得子?”蓋生佳兒,所以報我之緣;生頑兒,所以取我之債。生者勿喜,死者勿悲也。

聊齋之四十千白話翻譯

新城王大司馬,傢裡有管傢仆人,很是富有。一天,他忽然夢見一個人進來對他說:“你欠我四十千錢,現在應該還我瞭。”他驚訝地詢問緣故,那人也不回答,徑直向裡屋走去。他一下子醒來,妻子正好生瞭一個男孩。他知道這孩子是來要前生的帳的,就拿出四十千錢單獨放在一個房間。凡是孩子的一切衣食、醫藥費用,都從這四十千裡開支。

過瞭三四年的功夫,看看那四十千錢隻剩七百瞭。這天,奶娘正抱著孩子在一邊玩耍,王大司馬便叫過孩子來,對孩子說:“四十千快用完瞭,你該走瞭。”話剛說完,小孩的臉色就變瞭,接著頭向後一仰就瞪瞭眼,摸瞭摸鼻子,已經沒氣瞭。於是就把剩下的錢買瞭治喪的物件,把小孩埋瞭。

這件事,欠帳的人可以引以為戒。從前曾有個老來無子的人,詢問高僧這是為什麼?高僧回答說:“你不欠人傢的債,人傢也不欠你的債,哪能得孩子?”所以說:生好孩子是來報恩的;生壞孩子,是來討帳的。生死由命,生瞭孩子的不要過於歡喜,孩子死瞭也不要過於悲哀。

《聊齋志異文白對照》