梅雨

【梅雨】原文

梅實迎時雨,蒼茫值晚春。

愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。

海霧連南極,江雲暗北津。

素衣今盡化,非為帝京塵。

【梅雨】譯文

譯文

楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。

愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。

雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒瞭北去的渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。

註釋

①梅雨:農歷四五月間,江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作梅雨季節。其雨叫梅雨,也叫黃梅雨,

②梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。

③楚、越:泛指江南。這兒都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。

④海霧:海上的霧氣。唐張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。”此處借其鄉思之苦的詩意。

⑤江雪:江濤如雪。北津:北去的渡口。

⑥素衣:白色的衣。這裡是化用典故,謝脁詩雲:“京洛多風塵,素衣化為緇。”這是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的瞭。”柳宗元是反其意而用之。

【梅雨】賞析

《柳宗元》