蘇武廟

【蘇武廟】原文

蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。

雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。

回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年。

茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。

【蘇武廟】譯文

譯文

蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;

而今古廟高樹,肅穆莊嚴久遠渺然。

羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;

荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。

回朝進謁樓臺依舊,甲帳卻無蹤影;

奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。

封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;

空對秋水哭吊先皇,哀嘆逝去華年。

註釋

①蘇武:漢武帝時出使匈奴被扣多年,堅貞不屈,漢昭帝時始被迎歸。

②“雲邊”句:漢要求蘇武回國,匈奴詭言武已死。後漢使至,常惠教漢使向單於說,漢帝射雁,於雁足得蘇武書,言其在某澤中,匈奴才承認蘇武尚在。雁斷:指蘇武被羈留匈奴後與漢廷音訊隔絕。胡:指匈奴。

③隴上句:指蘇武回國後,羊仍回原處。隴:通“壟”,隴關。這裡以隴關之外喻匈奴地。

④甲帳:據《漢武故事》記載:武帝"以琉璃、珠玉、明月、夜光錯雜天下珍寶為甲帳,其次為乙帳。甲以居神,乙以自居。"“非甲帳”意指漢武帝已死。

⑤冠劍:指出使時的裝束。丁年:壯年。唐朝規定二十一至五十九歲為丁。

⑥茂陵:漢武帝陵。指蘇武歸漢時武帝已死。封侯:蘇武持節歸來,漢宣帝賜他爵關內侯,食邑三百戶。逝川:喻逝去的時間。語出《論語·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。”這裡指往事。

【蘇武廟】賞析

《溫庭筠》