觀田傢

【觀田傢】原文

微雨眾卉新,一雷驚蟄始。

田傢幾日閑,耕種從此起。

丁壯俱在野,場圃亦就理。

歸來景常晏,飲犢西澗水。

饑劬不自苦,膏澤且為喜。

倉稟無宿儲,徭役猶未已。

方慚不耕者,祿食出閭裡。

【觀田傢】譯文

譯文

春雨過後,所有的花卉都煥然一新。一聲春雷,蟄伏在土壤中冬眠的動物都被驚醒瞭。農民沒過幾天悠閑的日子,春耕就開始瞭。自驚蟄之日起,就得整天起早摸黑地忙於農活瞭。健壯的青年都到田地裡去幹活瞭,留在傢裡的女人小孩就把傢門口的菜園子收拾收拾,準備種菜瞭。他們每天都忙忙碌碌的,回到傢天已經很晚瞭,還得把牛牽到村子西邊的溪溝裡讓它飲水。這樣又累又餓,他們自己卻不覺得苦,隻要看到雨水滋潤過的禾苗心裡就覺得很是歡喜。可是即使他們整日這樣忙碌,傢裡也沒有隔夜的糧食,而勞役卻是沒完沒瞭。看著這些,我想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉裡,心中深感慚愧。

註釋

①景常晏:指天晚。

②劬:勞苦。

③膏澤:指雨下到田裡。

④閭裡:民間、鄉裡。

【觀田傢】賞析

這首《觀田傢》通過對農民終歲辛勞而不得溫飽的具體描述,深刻揭示瞭當時賦稅徭役妁繁重和社會制度的不合理。自驚蟄之日起,農民就沒有“幾日閑”,整天起早摸黑的忙碌於農活,結果卻傢無隔夜糧,勞役沒個完。想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉裡,心中深感慚愧。身為封建官吏能夠這樣自責,確實是難得的。這種思想感情和杜甫等人是相同的,這是唐代田園詩中的一個特點,也是中國古典詩歌中的一個優良傳統。

《韋應物》