【為薛臺悼亡】原文 半死梧桐老病身,重泉一念一傷神。 手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。 【為薛臺悼亡】譯文 一邊是就要枯死的梧桐樹一邊是久病的身軀, 每當想到人死後要去九泉之下心裡感到悲傷。 夜晚手拉著年幼的兒子回到瞭自己的故園中, 寒冷的月光下空空的房子裡沒有看見任何人。 【為薛臺悼亡】賞析